Home‎ > ‎Linguistics Studies‎ > ‎Volume 30‎ > ‎Reviews and Summaries‎ > ‎

Innovations in Present-Day Ukrainian and English Languages : Features of Derivation. Presentation of Derivation in Modern English in comparison with Ukrainian : Educational Supply for Students of Higher Educational Institutions [Text] : by Oksana Putilina / Ed. by Anatoliy Zahnitko. – Donetsk : Donetsk National University, 2013. – 100 pp.

 © The Editorial Team of Linguistic Studies

Linguistic Studies
Volume 30, 2015, pp. 159-161

Innovations in Present-Day Ukrainian and English Languages : Features of Derivation. Presentation of Derivation in Modern English in comparison with Ukrainian : Educational Supply for Students of Higher Educational Institutions [Text] : by Oksana Putilina / Ed. by Anatoliy Zahnitko. – Donetsk : Donetsk National University, 2013. – 100 pp.

Anatoliy Zahnitko

Article first published online: August 1, 2015 


Additional information

 Author Information: 

Anatoliy Zahnitko, Doctor of Philology, Professor, corresponding member of NAS of Ukraine at Department of Ukrainian Language and Applied Linguistics in Donetsk National University (Kyiv, Kyiv region – Vinnytsia, Vinnytsia region, Ukraine)Correspondence: a.zagnitko@gmail.com

Citation: 
Zahnitko, AnatoliiyInnovations in Present-Day Ukrainian and English Languages : Features of Derivation. Presentation of Derivation in Modern English in comparison with Ukrainian : Educational Supply for Students of Higher Educational Institutions [Text] : by Oksana Putilina / Ed. by Anatoliy Zahnitko. – Donetsk : Donetsk National University, 2013. – 100 pp. [Text] Anatoliy Zahnitko // Лінгвістичні студії : міжнародний зб. наук. праць. – Київ – Вінниця : ДонНУ, 2015. – Випуск 30. – С. 159-161. / Linguistic Studies : international collection of scientific papers / Donetsk National University ; Ed. by A. P. Zahnitko. – Kyiv – Vinnytsia : DonNU, 2015. – Vol. 30. – Pp. 159-161. 

Publication History:
Volume first published online: 
August 1, 2015

Article received: 23 October 2014, accepted: February 10, 2015 and first published online: August 1, 2015

Contents

  1. 1 Article.


Article.

INNOVATIONS IN PRESENT-DAY UKRAINIAN AND ENGLISH LANGUAGES : FEATURES OF DERIVATION

 

Presentation of:

Putilina, Oksana. Derivation in Modern English in comparison with Ukrainian :

Путіліна Оксана. Деривація в сучасній англійській мові у зіставленні з українською [Текст] / Оксана Путіліна : Навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів / За ред. А.П. Загнітка. – Донецьк : ДонНУ, 2013. – 100 с.

 

Urgent task of modern education is to involve young people to international culture and get acquainted with the achievements of world science, which is not possible without adequate level of knowledge not only the national language, but at least one language that has the status of an international language of communication while the language most products of programming is written with, including English. But contrastive analysis of lexicographical sources and oral texts fixed at the end XXth – beginning of  XXIth century has shown that not all new linguistic units that occur in contemporary periodicals, scientific works, artistic works of English authors, regardless of their chosen option (British, American, Australian, New Zealand, etc.) are placed in the dictionary (even the most authoritative) issued in the UK and the US.

Newly created discovered types of structural units show a gain of sociopragmatic factor and the role of analogy in the minds of English native speakers, resulting in significant shifts in the semantics of certain units, especially those resulting from derivative process, and therefore in semantics and stylistic labeling of all text. The need for implementation the course devoted to trace changes at the derivative level of Modern English, is caused also by a lack of thorough study of these processes in traditional courses of English as a foreign language not only for students, translators, but also for students who are not specialized in English philology, and by primary operation of new units in speech and not-fixity them in the vast majority of dictionaries and grammars. Identified neologisms are evidence of powerful impact of intra- and extralinguistic factors that determine the trend of recent years English and way of perceiving linguistic and extralinguistic reality by the English-speaking community (in comparison with Ukrainian).  

This process is one of the differential features of Modern English, especially British and American variants as competitors, stand out against other variants of English (such as the Australian or Canadian) with the multiplicity of speakers, geographical area because of extralinguistic factors of their distribution – as classical, "original ","true" (as claimed by some supporters of BE) English in the status of one of the languages of international communication and less conservative, with signs of language-cosmopolitan, that absorbed in themselves elements of other languages, which directly contacted, the language of the powerful state in the world arena (AmE), respectively. It is clear that non-English communicants hard not to get lost, hitting the English-speaking society, especially given that all options, including BE and AmE, not fixed on a particular territory and demonstrate active engagement / compete even in the speech of a particular English speaker. The complexity of the situation also lies in the fact that the processes that originate at the lexical level, provoke changes at other levels of language, in fact, sometimes blurring the traditional notions of derivative structure of word and grammatical categories in general.

The main goal of the course "Derivation in Modern English in comparison with Ukrainian" appears formation at students of philology a systematic scientific knowledge about new and traditional ways of creating new words in Modern English in comparison with Ukrainian with consistent:

1)      delimitation of ways of creating words (especially different types of compound words);

2)      identification of the types of neologisms, including neutral, morphological, syntactic types;

3)      differentiation of lexical and graphical abbreviations that have the status of independent lexical items;

4)      definition of semantic, associative and motivational relations between formative base and words-neologism;

5)      qualifying general sociopragmatic nature of the text and the nature of the changes caused by the introduction of new lexical unit.

All this is made with a view of world elaborations of linguistic science and it promotes awareness and understanding General English and Ukrainian. The course focuses on the problem of self-organization and problem-search of students. For this it is proposed control-training and final-training tasks involving formation of appropriate skills and abilities.

The main purpose of this course is to teach students:

1) to analyze various derivational phenomena, to identify the main trends in Modern English derivational system in comparison with Ukrainian;

2) to identify new phenomena of derivational nature;

3) to track effects in the semantic structure of linguistic units of Modern English (AM) in comparison with Ukrainian (UM), ie, words, phrases, sentences, text);

4) to have skills of derivational and semantic analysis.

Students should know: 1) dominant tendencies in derivative processes in Modern English (in comparison with Ukrainian) at the end XXthbeginning of  XXIth century; 2) concept of derivative changes and their consequences in the semantic structure of the English sentence (text) in comparison with Ukrainian; 3) main ways of word-formation in Modern English in comparison with Ukrainian and new types of formants; 4) factors of modern derivative changes in both compared languages; 5) major ways to translate of English neologisms into Ukrainian; 6) factors of current extralinguistic and intralinguistic changes in Modern English in comparison with Ukrainian.

Students should be able: 1) to analyze scientific, publicistic, belle-lettres texts in English and Ukrainian and to recognize contemporary manifestations of phonetic, lexical and grammatical processes; 2) to set internal- and external-language causes of language changes; 3) to determine types of neologisms and how they arise; 4) to determine the type and method of creating neologisms in Modern English in comparison with Ukrainian; 5) to apply methods of derivational analysis; 6) to give typological characteristics of semantic-derivative processes in Modern English sentence (text) in comparison with Ukrainian; 7) to translate English construction with neologisms into Ukrainian.

The principle of arrangement of the material involves two main parts integrally: a theoretical overview of the dominant trends primarily in Present-day English in comparison with the Ukrainian (as a native language for communicant) – general description of innovative processes in Present-day English Language in comparison with the Ukrainian one: Derivation – in 2 modules, and practical, which consists of practical training plans for each of the themes, complex tasks of differentiated complexity for individual work of students, the criteria for assessment, followed by a list of sources (including – for note-taking) and a general list of academic and scientific-educational literature for in-depth study of the material containing as Internet sources with spelled with access to facilitate their search and processing for students, and also Ukrainian-English glossary of terms.

Overall, this educational supply is the third book of the planned three on problems of innovations in Present-day Ukrainian and English (the first book devoted to innovative processes in phonetics, lexicology and phraseology, and the second – innovations in morphology, syntax, and sociolinguistics) and it`s designed for students, post-graduates and lecturers of humanitarian and non-humanitarian profiles with the average and above average level of English who want to improve their knowledge of English, especially in the broadcast, and that lack of direct speech patterns. The educational supply is intended for full-time students of higher educational institutions, students-philologists, post-graduate students and lecturers.

Anatoliy Zahnitko (KyivVinnytsia, Ukraine)

 

Available 23 October 2014.