Article.
WINTER IS NOT ETERNAL Review of the book : Paraguayan writer Juan Manuel Marcos Gunter´s
Winter (Juan Manuel Marcos. El invierno de Gunter [Text] / Juan Manuel Marcos. – Asunción : Criterio Ediciones, 2012. – 368 pp.) In 2014, a novel titled Gunter´s Winter, written by the famous
Paraguayan writer Juan Manuel Marcos, ideological
inspirer of a new direction in contemporary Latin American literature of the
so-called postboom movement, was translated into Ukrainian for the first time.
The translation was carried out by Igor Protsenko, a PhD, candidate in
Philology at the Department of Romance Languages at Donetsk National
University, and currently working as an Associate Academic Coordinator at the
Norte University, Asuncion, Paraguay (Хуан Мануель Маркос. Зима Гюнтера [Текст] / Хуан Мануель Маркос. – Київ : Час друку, 2014. – 248 с.). We introduce readers to the author and his novel. In 1989 the bloodthirsty and vicious fascist dictatorship imposed by
Alfredo Stroessner was overcome by a military coup d´état. After 35 years of
censorship, torture, exile, political murders, public theft and sale of
national interests, a new era of restricted liberties emerged, an era in which
you can still find sequels of ignorance, violence, human degradation and
official lies. Just like in the past, any current attempt to struggle for the
truth, dignity, culture and freedom in Paraguay is still a high-risk adventure. After relinquishing the security and comforts enjoyed by his social and
family position and recklessly facing up to repression, prison, and torture,
Juan Manuel Marcos (Asuncion, 1950) was forced to exile in Spain and the United
States. In these countries he was able to obtain two doctorates, in Madrid and
Pittsburgh, and to work on postdoctoral studies at Yale and Harvard. In
addition, he obtained a tenured professorship and the permanent residence in
the United States, as well as many academic and literary awards. He created an
important academic journal and an annual symposium, published extensively
articles, papers and books, and became a renowned international scholar. As soon as he received the news that a coup d´état had taken place in
Paraguay, he gave up his position at the University of California, in Los
Angeles, renounced his economic and professional privileges, and returned to
Paraguay, where he was elected congressman, senator, and councilor of the
Ministry of Education, and founded Norte University (1991), today the biggest
and most prestigious private higher-education institution in the country.
From the beginning till now, Juan Manuel Marcos´s work has been
radically dysfunctional in relation to the general corruption climate, the
politicians´ conspiratorial cynicism, and the intellectual mediocrity used as a
shield to support them. There are few cases in the world in which a multifaceted personality has
arisen as the main cultural reference in his own country. Juan Manuel Marcos is
the most outstanding literary member of the generation of Criterio and the
New Paraguayan Cancionero movement which have changed the Paraguayan
contemporary poetry and theatre since the 70s. Both national and international
criticism has pointed out alike that his novel Gunter´s Winter (1987)
has started off the renovation of the Paraguayan narrative, and has caused the
coinage of the concept of postboom as a new paradigm of genre at a
continental scale. Juan Manuel Marcos´s University has revolutionized the
scientific activity in the country with its academic journals, respected
publishing house, five international symposia, and conferences delivered by
twelve Nobel Prize laureates and other remarkable researchers. Juan Manuel Marcos has boosted a vast cultural movement which has caused
the revival of the symphonic music, the opera and the ballet in Paraguay. His
university comprises three artistic companies made up by 200 professional
artists from 22 different countries. To provide for that huge cultural private
investment, the largest in the nation’s history, Dr. Marcos has never applied
for public funds, not even when he served several years as the powerful
chairman of the Senate Education and Culture Committee and Majority Leader.
Norte University has educated and helped many of the most honest, qualified,
and innovative professionals, entrepreneurs, communicators, and leaders of the
last two decades in Paraguay. But beyond all this, in his small place of the planet, Juan Manuel
Marcos arises today, especially for the youth, as an unstoppable ethical
symbol, at the level of the most heroic examples and intellectual testimonies
of our times. As Augusto Roa Bastos (winner of Cervantes Prize in 1989, and his
compatriot and friend of his), once said about him: “Juan Manuel Marcos´s
struggle is the triumph of courage and intelligence over desperation and
cynicism”. Gunter´s Winter describes the journey of a
cold and thick-skinned executive of the World Bank, a Paraguayan citizen of
German origin, with his wife Eliza, a fairly sensitive Afro-American Hispanist,
to the hub of the South American State terrorism, in the time of the Falkland
Islands War, in order to save his niece Soledad, a young poetess who is being
tortured just because she writes poems. A landmark in the evolution of the
Latin American narrative towards the polyphonic or postboom
novel, Gunter´s Winter (Year Book Prize of 1987), considered the main
Paraguayan novel of the last four decades, selected by a group of experts as
one of the most important ten books in the history of Paraguay, and declared to
be of national educational interest by the Ministry of Education of the
country, has been written ten times for thirteen years. Its plot is based upon the dramatic experiences and unexpected events
lived through by Juan Manuel Marcos from 1973 to 1987, in the harsh years of
the military dictatorship in Paraguay, and upon the different destinations
caused by his political exile in Spain and the United States. The novel, which
is spiced with some humorous notes focused on the paradoxes of our time,
contains both real and fictional settings such as those of Asuncion,
Corrientes, Buenos Aires, Mexico, Pittsburgh, New York, Oklahoma, Madrid, Paris
and Bucharest. Woven with the most refined techniques of the vanguard narrative
art and shaken by a profound lyricism, acclaimed by readers and the
international scholarly review, and translated into more than 30 languages, Gunter´s
Winter is a chilling tribute to the idealism of the Latin American youth,
and a revolutionary aesthetic renovation of the paradigm of the worldwide
narrative. Juan Manuel
Marcos´s literary, social and personal position is very well couched in an
interview: "The mission of the
writer's double. You both need to create beauty as well as constantly worry about
the cultural, social, political and economic life of the improvement of their
country”. Such a union of aesthetic and social is, apparently, the brightest
feature of Latin American literature in general. Its main genre is tagged magic
realism, a concept that is more sensual and metaphorical than rational. This
concept is particularly felt in the magical union of the fact that European
culture has a common, problematic even conflicting – indestructible alloy that
fuses the personal and intimate with the public and collective. In some sort of
irrational way, there is love in the most intimate manifestations in terms of
love for the homeland, God, and people. Even in the most extreme form of revolution, war or anarchy, there is a
manifestation of a comprehensive, passionately-primitive, natural and genuine
love. Therefore, the lack of love in general in Latin American literature is
the most terrible sin of man. And Juan Manuel Marcos´s novel, Gunter´s Winter,
is a shocking confirmation of this. Breaking the cycle of human alienation, the
main issue has to do with the heroes of the novel and its problems. In the
story, we encounter issued related to the mythical syncretism, legends, fairy
tales of Guarani Indians (indigenous people of Paraguay) and the intricacies of
modern life pragmatic, super-tech XXI century. In this sense, the author seeks
(and finds) solutions to all problems. The identification of our contemporary
characters with the characters of legends of ancient Paraguay is clear. In the
novel the reader finds the repeated names of heroes and historical figures. The
love for growing geraniums, chess game, rebellions and poetry is repeated in
the lives of the characters, as if inherited. The novel displays symbolic
images from the Genesis associated with the women´s homeland, freedom, poetry,
revolution, flowers, Jaguar, mystery, love, sex, and death. All these symbols
are presented like mosaics when it comes to describing life. Likewise, all
these images are filled with different colors (from white to deadly emerald
green eyes) and other additional elements such as water, trees, cries of love,
pain, fear, cold and heat, sun and snow, etc. A mysterious system of unexpected
metaphors jumps in time to reflect a kind of implacable hostility and transform
reality. On the other hand, only a few techniques are used by the author to
cause a great impact on the reader. Apart from the dramatic decision of
characters to change their destiny, to start their lives from the scratch, or
free themselves from their shackles, they intend to take revenge on other
people by killing them if necessary. In some cases, the resurrection of the
dead does not seem surprising. Because wintertime (which is associated with the
Stroessner dictatorship in Paraguay) is not to be eternal, man does not live in
captivity, love conquers death, and the master creates a word that embodies the
hope of the beauty of life. Igor Protsenko (Asunción, Paraguay). English translation – Jose Antonio Alonso Navarro (Asunción, Paraguay).
Available 5 January
2015.
|