Article.
Victoria Perlova
DOI 10.31558/1815-3070.2019.37.19
УДК 37- 811.111
METHODOLOGICAL PRINCIPLES OF TEACHING ENGLISH PHONOLOGY IN LISTENING
Розроблено методичні принципи навчання
фонологічного аспекту англійського мовлення під час слухання. Науковою основою
для визначення зазначених принципів є висновки психоакустичних досліджень, які
пояснюють психофізіологічну природу механізму сприйняття мовлення. Визначені
методичні принципи базуються на ідеї слідування психофізіологічним законам
сприйняття при навчанні іншомовного аудіювання.
Ключові слова: фонологічний
аспект англійського мовлення, методичні принципи, психофізіологічні закони.
Verbal
communication is considered to be a very complicated process that consists of a
number of constituents some of which are on the surface and can be traced quite
easily such as linguistic competence, others are hidden and signal their
existence implicitly only, for example, pragmatic competence. However, speaking
more globally communication is the integration in process of two big
components – form and meaning. They function simultaneously and
neglecting either of them makes communication impossible.
One
of the formal linguistic aspects that requires special attention is phonology.
Phonology is the background of any language because it serves as the material
basis for meanings and functions. We can never express any idea without using
sound and sound sequences.
The
first step at which phonological skills reveal themselves is listening since
listening is the first verbal action that language learners do. There is a
great deal of methodological researches aimed at developing and perfecting
methods of teaching listening (Bingol, Field, Harmer, Mai, Rivers, Vandergift).
These researches deal with the problems of facilitating the process of oral
acquisition in the foreign language, finding effective ways of overcoming
difficulties and building psychological patterns of listening in order to
organize it and get a better control over the process. In the majority of cases
these are the problems that do not focus on the formal aspect of oral
acquisition. There is a very limited number of works that cover the
phonological aspect of listening (Richard Cauldwell Phonology for listening:
relishing the messy www.researchgate.net/publication/
228779527_Phonology_for_listening_relishing_the_messy) where a transcription-oriented
method to analyze speech units phonologically is described. At the same time,
there are findings in psychoacoustics that regard perception of the sound form
as the prior step to formation of meaning. Scientists of this sphere indicate
that meaning appears only after the sound image that can receive and keep it is
created (Behtereva). Therefore, operating exclusively with the meaningful side
while teaching listening in the foreign language seems to contradict physiological
laws. Moreover, there are a lot of cases in everyday encounters as well as in
professional and academic situations when context that we so much rely on does
not help to get the message. It takes place when the problematic sounds or
sound sequences concern the key ideas of the message or when there is too much
of the sound matter that is not identified. Thus, search for effective ways of
teaching the phonological aspect of the oral foreign speech is a topical
methodological issue that justifies choice of the topic of this article.
Phonological
knowledge and skills are a component of linguistic competence. They indicate
the language user’s ability to operate the phonological system of the language
that includes such elements as sounds, sound sequences and prosodic patterns.
Phonological knowledge and skills presuppose language user’s ability to
distinguish and produce phonological elements, to perceive and catenate sound
sequences, to resolve (that is, to divide into distinct and significant parts)
a continuous stream of sound into a meaningful structured string of
phonological elements (CEFR 107).
Linguistic competence is just one part of the main goal of teaching the
foreign languages which is formation of learners’ communicative competence. This
goal is stated in official documents and it is expressed by learners themselves
who are not willing to spend time and efforts on learning information that is
not practically implemented. Importance of this goal became obvious with
development of international social and economic relationship, globalization,
migration, immigration and huge interest towards travelling. That’s why
nowadays in the methodology of teaching the foreign languages we observe a strong focus on the meaningful side of speech
very often with enormous sacrifice of the formal aspect.
However, despite the fact that both foreign language teachers and
learners clearly see the target, that is the communicative competence in the
foreign language, not everybody manages to reach it. There are a number of
reasons for that, but one is a great complexity of the phenomenon of
communicative competence and impossibility to form it in a linear process of
activities of the same kind no matter communicative or non-communicative. It
means that in the process of formation of communicative competence it is
necessary to work on form, meaning and functions and neglecting either of them
prevents from getting the desired outcome.
Unfortunately, phonological aspect is very often regarded with little
importance in a communicative-oriented classroom (Gilakjani, Ahmadi).
Meanwhile, the low level of phonological awareness and skills can cause
problems for developing the communicative competence in general. For example,
phonological awareness is the primary factor in solving reading and spelling
problems (Rello, Ballesteros, Ali, Serra, Sánchez, Bigham). People who have
problems with phonemic discrimination have difficulties in perception of new
words (Rauschenberger, Rello, Baeza-Gates, Gomez, Bigham). A lot of findings
prove that phonological deficiencies do not enable learners to get to the
meaningful side even in the process of solving communicative tasks.
If to refer to superficial observation of the communicative process both
in the native and foreign languages one can notice that people who can operate
with phonological code quickly and with ease usually get higher social status,
they are more respected by the members of community and are granted with more
authority. Thus, phonological awareness and phonological skills are often a
precondition of a life of a better quality. It means that having communicative
competence as the main goal of teaching the foreign language it is necessary to
extract the phonological aspect on the justified scientific grounds and make it
the centre of the language processing whenever it is beneficial for learners.
When we speak about phonology in listening we mean its functioning in
the perception process. In psychology perception is defined as mental mechanism
that reflects actual properties of objects and phenomena of the outer world
thus connecting us with them (Velichkovskiy, Zinchenko, Luriya). To work out
useful principles of teaching phonology in listening one should get deeply into
the nature of the phenomenon from the psycho physiological point of view in
order to follow natural laws of acquisition but not to contradict them.
According to the results of psycho acoustic experiments the first
response that is given by brain neurons to a verbal signal is always a response
to its acoustic characteristics regardless the fact whether the meaning is
known or not (Behtereva 80). Thus, phonology represents the primary acoustic
code of signals that activates the long-term memory and only then the sensation
of getting the meaning is created (Behtereva 80).
These findings are easily proved by the natural process of language
acquisition: a baby experiments with sounds and sound sequences long before it
begins to use them to express meanings.
In the process of teaching the foreign language we can often encounter
problematic cases when learners perceive the sound form but they do not
correlate it to any meaning, so a learner can listen to a text in the foreign
language and write it down without knowing the meaning of some words.
Though speech perception is an inner mental process it is not passive
but active and it depends on probabilistic characteristics of the verbal
signals, their phonemic structure and peculiarities of their processing on the
level of the matrix of the long-term memory (Behtereva 67). To get the verbal
information we are to build a link between the source of information and our
consciousness. The most explicit mechanism that is used for it is repeating,
imitating and thus reconstructing the distinctive features of the verbal signal
in our mind. This idea is supported by scientific findings about inner speech
that accompanies listening. It is believed that while listening to somebody’s
speaking we articulate the same sound sequence silently to be focused on its
relevant features and to specify phonemic perception (Velichkovskiy, Zinchenko,
Luriya). This mechanism got the name of phonological loop that is “the system
that serves two functions: to maintain material within the phonological store
by subvocal repetition and to take visually presented material such as words or
nameable pictures and to register them in the phonological store by
subvocalization” (Baddeley 558).
Perception of verbal signals also closely depends on the period of time
during which the listener’s brain is exposed to them. Very short sounds whose
duration ranges between 2.0 ms and 10.0 ms
are perceived as clicks (de Vos, Hornikx). Successful
listening cannot take place without formation of the complete sound image of
the verbal signal (Nosulenko 36) It is stated that to evaluate the meaningful potential
of a sound one needs to listen to it for at least 35 ms
and in order to perceive it one should keep the image of this sound in memory
for 200 ms (Aldoshina 45). Naturally perception of words is
also connected to their duration. According to the experiments subjects can
usually remember as many words as they can say in 2 seconds
(Baddeley 558).
Reflection of the findings of the given psychoacoustic experiments can
be observed in the natural process of communication when people obviously have
difficulty in recognizing speech only because it is too fast for them. However,
the results of the psycho acoustic experiments indicate the lowest level of
sound duration beyond which speech becomes unrecognizable, but observation of
the communicative process shows that perception of speed of speech depending on
its duration is also an individual phenomenon. So speech at one and the same
speed is recognized by one listener and is not by another. Therefore, a
conclusion suggests itself that the minimal time duration can be different for
different people and in the process of teaching the foreign language the speed
of audio material is to be considered as one of the main factors of success in
listening.
Researches in physiology of ear have found out that the auditory system
contains a lot of so called neurons of novelty or, in other words, neurons of
recognition that are activated and begin to produce electric impulses only when
there is some change in a signal, for example, switching on, switching off,
change of loudness, modification of pitch and so on. If the signal is stable
these neurons are not activated and control over the signal is performed by a
limited number of neurons (Aldoshina, Behtereva). The sensation given to us by activation
of neurons of novelty is recognized as attention. It is obvious that we can
focus attention during a limited period of time (Nosulenko 159) and this fact
is predetermined physiologically.
So,
speech perception depends directly on certain physiological characteristics the
main of which are as follows.
1. The
brain responds to the acoustic characteristics of the verbal signal before it
forms the meaning.
2. Perception
of oral speech is accompanied by inner articulating of what is being perceived.
3. A
sound should have a definite duration to be perceived.
4. A
sound signal given under a new condition gets more attention than a stable
sound signal.
The
given physiological characteristics are to be the basis for elaborating the
principles of teaching phonology in listening because effective learning cannot
take place if the tasks are beyond students’ physiological abilities.
First
of all, sound images of words are to be fixed in learners’ memory. It means
that before offering learners a meaningful task with the definite language
material it is necessary to give them some time for memorizing the corresponding
sound sequences. For example, it is not enough for a learner to be informed
that the word ‘table’ is ‘a piece of furniture with a flat top and one or more
legs’ to remember the form and meaning simultaneously. And it does not matter
whether the lexical unit is introduced with the help of a definition, a picture
or an equivalent in the native language. To learn a word one should focus on
the sound sequence ‘table’ first, listen to it carefully and pronounce it by
oneself and only then to produce actions that help to stick the sound sequence
‘table’ to the corresponding meaning. It is obligatory because in the
combination – ‘the form ‘table’ plus the meaning ‘table’ – it is the form that
represents the new information for the English language learners. If the stage
of fixing the sound image of a word in learners’ memory is skipped by the
teacher learners can report in the native language that they were taught the
word ‘table’ but they cannot recall the English word. The reason for that is
that when we begin to work with the foreign language we mostly operate with
known ideas but these ideas are carried by different phonological matter. So in
case of ignoring the phonological form while practicing a lexical unit one only
creates the impression of learning the unit but actually formation of the
perceptive skills does not take place.
It
is important to remember that perception is an active process that means that
mere listening is not the most effective technique. For fixing a sound image of
a foreign word in learner’s memory it is recommended to use imitation
activities even if the aim is teaching phonology in listening and not in
speaking. Using imitation is justified by the findings concerning phonological
loop that is accompanying perception by inner articulation. While doing
imitation activities we simulate the phonological loop on the level of
expression and in this way we control accuracy of perception.
To
simulate phonological loop on a more advanced level one should be involved in
synchronous imitation of the authentic speech (performed not after listening to
a sound sequence but simultaneously while listening). It can be done in reading
while listening and it mainly presupposes activities of two types: silent
synchronous articulating of an audio text and synchronous reading aloud of the
audio text. Synchronous reading both silent and loud enables to form sensation
of the foreign speech in learner’s mind. It is a very effective technique to
make the foreign sound matter a new property of learners’ conciseness. It is
also known that ‘the oral rendition provided in reading while listening
presumably allows the release of cognitive resources, typically devoted to
decoding, towards higher-level processes like comprehension. Besides helping
young and struggling readers by providing the oral version of the words they
decode with difficulty, reading while listening may also help learning new
words or help comprehension because it provides multimodal input of the same
information” (Gerbier, Bailly, Bosse ).
Moreover,
teaching phonology in listening should involve usage of a large variety of
audio material. The thing is that pronunciation is very strongly affected by
speakers’ individual peculiarities. Findings in phonology suggest that one and
the same person cannot pronounce one and the same sound absolutely identically.
And if we speak about different people’s pronunciation we can never expect
utter sameness due to their different psycho physiological characteristics such
as a size and shape of the speech apparatus, health, and a speed of thinking
and so on. It means that one and the same word is pronounced slightly different
by different people and every time we hear a new variant we form a new sound
image of this word and store it in memory. The more samples of pronunciation we
are exposed to the more foreign words we begin to identify correctly. When
learners have practice in listening only with the teacher’s pronunciation they
usually have the low level of phonological skills because they memorize only
one variant of pronunciation, so, on the one hand, their memory stock is very
limited, and on the other hand, they do not get ready for the situation when
they can have difficulty in recognizing a familiar word and when it happens
they immediately give up believing that they encounter a new word.
It
is common experience when a learner failing to recognize a word while listening
to it two or three times, fails to recognize it at all. This effect is
described on the physiological level by mentioning the neurons of novelty that
are activated for a new condition. When we listen to one and the same sound
sequence for several times we make the signal stable and mental resources for
its decoding become limited. This leads to a conclusion about uselessness of
listening to one and the same part of an audio text for more than three times
in the same conditions. It can even be dangerous for formation of the accurate
sound form of a word because after once getting a wrong sound image we learn it
as it is and every time we receive the corresponding stimulus we respond to it
with the defectively created sound image. Both teaching and learning experience
shows that relearning consumes much more efforts than learning. So, to identify
the unrecognizable sound sequence one should either postpone the listening
activity later in time, or to move to another place for listening, to switch on
the recorder louder, to use earphones or to change the conditions for listening
in any other ways.
An important factor of success in listening predetermined by the psycho
physiological laws concerns the speed of oral speech. Teaching experience shows
that learners are unable to perceive speech that is too fast for them:
excessively high speed of speech affects learners negatively making them panic
and feel discouraged. If a learner identifies high speed of an audio text as
the main reason for failure in listening he / she usually gives up
trying strategies based on involving contexts to recognize the sound sequences.
It is mentioned above that the minimal universal duration of sounds to be
perceived is defined. But people’s abilities are different: somebody can
identify a sound sequence for the given period of time and another fails to do
it. This fact leads to formulation of the principle of varying speed of audio
materials while teaching phonology in listening. It is necessary to expose
learners to slower and faster speech observing their results and thus finding
the appropriate speed of audio texts that is challenging but within the
learners’ physiological abilities.
Working on phonology in listening can never be an independent process
for a certain period of time. Teaching phonology in listening should take place
in parallel to teaching oral comprehension because excess of formal practice
makes the whole process useless and discourages learners. That’s why another
important principle of teaching phonology in listening is a well-balanced
alternation of formal and communicative activities. The balance can be defined
only in the process of analysis of learners’ success in listening: if they fail
to cope with listening activities it is the types of mistakes that can reveal
the component that is not sufficiently developed. So, failures in oral
comprehension can be caused by poor general knowledge that prevents learners
from identifying ideas described in audio texts, insufficiently developed
vocabulary and grammar skills. However, there are numerous cases when while
listening learners do not recognize the material that they know well. The
teacher can identify this type of failure when he / she provides a
learner with a script of the audio text and the learner recognizes easily those
parts which he/she failed to recognize while listening. If this happens it is
necessary to focus learners’ attention on the phonological side of speech and
to offer activities aimed at developing articulation and auditory skills.
Considering the scientific information and ideas described in the
article we define the main methodological principles of teaching phonology in
listening as follows.
1. It is necessary to focus learners’ attention on the sound form
of a word before introducing its meaning.
2. It is important to expose learners to a variety of audio
materials in the process of teaching the foreign language.
3. It is required to consider the speed of oral speech while
teaching phonology in listening.
4. It is effective to vary conditions of listening.
5. It is needed to involve learners in imitation activities, in
synchronous articulation and in loud reading while listening.
6. It is essential to have a well-balanced practice of phonological
and oral comprehension skills.
The methodological principles of teaching phonology in listening are
expected to contribute to effectiveness of formation
of learners’ auditory skills, oral comprehension skills as well as the general
level of communicative competence. At the
same time the given principles can become the basis for elaborating special
techniques of teaching phonology in listening that can become perspectives of
further research.
References.
References 1. Aldoshina,
Irina. “Osnovy Psykhoacustiki (Foundations of Psychoacoustic Studies)”, 2000.
[ebook] Available at: http://lib100.com/music/osnovi_psihoakustiki/pdf/.
Web. 24 Mar. 2019. 2. Baddeley,
Alan. “Working Memory”. Science 255
(1992): 556–559. Print. 3. Behtereva,
Nataliya, and Pavel Bundzen. “Mozgovyye Kody Psikhicheskoy Deyatelnosti (Brain
Codes of Mental Activity)”. Leningrad: «Nauka», 1977. Print. 4. Bingol,
Mustafa Azmi, and Behcet Celik. “Listening Comprehension Difficulties
Encountered by Students in Second Language Learning Class” Journal of Educational and Instructional Studies in the World 4
(2014): 3–9. Print. 5. Common
European Framework of Reference for Languages. En.wikipedia.org. (2019). [online] Available at:
https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework. Web. 24 Mar. 2019. 6. Field,
John. “Listening in the Language Classroom.” Cambridge: Cambridge University
Press, 2009. Print. 7. Gerbier, Emilie, and Gérard
Bailly. “Audio-visual Synchronization in Reading while Listening to Texts:
Effects on Visual Behavior and Verbal Learning”. Computer Speech and Language 47 (2018): 79–92.
Print. 8. Gilakjani,
Abbas Pourhosein, and Mohammad Reza Ahmadi. “Why is Pronunciation so Difficult
to Learn?”. English Language Teaching
4 (2001): 74–83. Print. 9. Harmer,
Jeremy. “Listening”. The Practice of
English Language Teaching. London: Longman, 2001. 228–233. Print. 10. Mai,
Luu Hoang, and Luu Thi Bich Ngoc. “Enhancing Listening Performance through
Schema Construction Activities”. Journal
of Language Teaching and Research 5 (2014): 1042–1051.
Print. 11. Nosulenko,
Baleriy. Psikhologiya Slukhovogo Vospriyatiya (Psychology of Auditory Perception). Moscow: “Nauka”, 1988. Print. 12. Rauschenberger,
Maria, and Luz Rello. “Towards the Predicatiopn of Dyslexia by a Web-based Game
with Musical Elements”. W4A April 0–04
(2017): 1–4. [online] Available at: https://www.researchgate.net/publication/31428
1580_Towards_the_Prediction_of_Dyslexia_by_a_Web-based_Game_with_Musical_Elements
Web. 24 Mar. 2019. 13. Rello,
Luz, and Miguel Ballesteros. Dytective: Diagnosing Risk of Dyslexia with a
Game. [ebook] Available at: https://blog.changedyslexia.org/wp-content/uploads/2017/03/PerHealth2016-Dytective.pdf. Web. 24 Mar. 2019. 14. Rivers,
Wilga M. Teaching Foreign Language Skills. Listening Comprehension.
Chicago and London: The University of Chicago Press, 1998. Print. 15. Vandergift, Larry.
“Facilitating Second Language Listening Comprehension: Acquiring Successful
Strategies”. ELT Journal
53/3 (1999): 168–171. Print. 16. Velichkovskiy,
Boris, and Vladimir Zinchenko. Psikhologiya Vosproyatiya (Psychology of Perception). Moscow: Izdatelstvo Moskovskogo
Universiteta, 1973. Print. 17. Vos
de, Rick, and Maarten Hornikx. “Acoustic Properties of Tongue Clicks used for
Human Echolocation”. Acta Acustica united
with Acustica 103 (2017): 1106–1115. Print.
|