Grammatic and Pragmasemantic Features of Inducement Utterances in English-speaking Media Discourse (Based on Headlines in the Guardian On-Line Version)

© The Editorial Council and Editorial Board of Linguistic Studies

Linguistic Studies
Volume 40(1), 2020, pp. 
101-112

Grammatic and Pragmasemantic Features of Inducement Utterances in English-speaking Media Discourse (Based on Headlines in the Guardian On-Line Version)

Zaluzhna Olha, Kholodiuk Oleksandra

Article first published online: December 01, 2020 


Additional information

 Author Information: 

Zaluzhna Olha, PhD in Philology, Associate Professor at English Philology Department at Vasyl’ Stus Donetsk National University, Vinnytsia, Ukraine. Correspondence: o.zaluzhna@donnu.edu.ua

Kholodiuk Oleksandra, student of English Philology Department at Vasyl’ Stus Donetsk National University, Vinnytsia, Ukraine. Correspondence: kholodiuk.o@donnu.edu.ua

Citation: 
Zaluzhna, O., Kholodiuk, O. Grammatic and Pragmasemantic Features of Inducement Utterances in English-speaking Media Discourse (Based on Headlines in the Guardian On-Line Version) [Text] // Linhvistychni Studiyi / Linguistic Studies : collection of scientific papers / Vasyl' Stus 
Donetsk National University; Ed. by Anatoliy Zahnitko. Vinnytsia : Vasyl' Stus DonNU, 2020. Vol. 40(1). Pp. 101-112. ISBN 966-7277-88-7

DOI: http://dx.doi.org/10.31558/1815-3070.2020.40.1.8

Publication History:

Volume first published online: December 01, 2020
Article received: July 01, 2020, accepted: August 01, 2020 and first published online: December 01, 2020

Annotation.

Стаття присвячена встановленню граматичних та прагмасемантичних особливостей спонукальних висловлювань у заголовках англійськомовного публіцистичного дискурсу на ма-теріалі статей онлайн версії періодичного видання The Guardian. Окреслено місце та статус спонукальності в колі дискурсивних досліджень, уточнено термінологічну базу та запропоно¬вано визначення спонукання як об’єктного поля лінгвістичного дискурсу. З’ясовано, що не¬прямі спонукальні мовленнєві акти значно переважають над прямими не тільки чисельно, але й демонструють більшу варіативність інвентарю способів свого вираження в мовленні. Ана¬ліз прагматичних особливостей матеріалу дослідження дозволив виділити низку мовленнєвих актів, серед яких зокрема наказ, порада, прохання, побажання, запрошення, заборона, дозвіл, виправдання, інструкція, підбурювання, загроза.

Keywords: morphological category, singular, plural, ideation, mentalization, identification.



Abstract.

GRAMMATIC AND PRAGMASEMANTIC FEATURES OF INDUCEMENT UTTERANCES IN ENGLISH-SPEAKING MEDIA DISCOURSE (BASED ON HEADLINES IN THE GUARDIAN ON-LINE VERSION)

Olha Zaluzhna

English Philology Department, Vasyl’ Stus Donetsk National University, Vinnytsia, Ukraine

Oleksandra Kholodiuk

English Philology Department, Vasyl’ Stus Donetsk National University, Vinnytsia, Ukraine

Abstract

Background: The issue of the inducement utterances discourse analysis has remained topical for modern linguistic research for many years, the evidence of which are numerous theoretical and empiric studies. Yet, the scope of theoretical questions open for discussion and the variety of the discourse realm involved leave fruitful ground for further research. The present article offers an out­line of grammatic and pragmasemantic peculiarities of inducement utterances used in headlines of the Guardian (its on-line based version).

Purpose: The purpose of the present research is to identify specific features of the inducement utterances grammatic and pragmasemantic features within the media discourse, establish the inven­tory of the language means used, and identify typical meanings expressed by the inducement speech acts singled out in the process of the research.

Results: The empiric database analysis allows to arrive at conclusion that inducement speech acts can be distributed into two groups: direct and indirect, the latter demonstrating quantitative domi­nance and being represented by significantly bigger inventory of language means of its expression. The insight into the pragmatic peculiarities of the language material studied makes it possible to sin­gle out the following speech acts which include but are not limited to order, advise, request, wish, invitation, prohibition, permission, excuse, instruction, incitement, threat.

Discussion: Inducement is the verbal expression of the communicant’s intension(s) directed (directly or indirectly) at the recipient to encourage them to perform an action with the aim of achieving the communicant’s perceptive goal. The strong preference for indirect inducement com­municative acts can be predetermined by the fact that English-speaking language culture demon­strates inclination to expressing inducement with the help of non-direct language means. The inven­tory of speech acts, singled out during the research, indicates that the communicant’s intentions vary greatly, and this variety in its turn allows to transmit the nuances of the communicative message so as to achieve the goal of the communication.

Key words: media discourse, semantics, pragmatics, imperatives, inducement utterance, di­rect / indirect inducement act.

Vitae

Olha Zaluzhna is a PhD in Philology, Associate Professor at English Philology Department at Vasyl’ Stus Donetsk National University, Vinnytsia, Ukraine. Her areas of research include contras­tive semantics, lexical semantics, discourse analysis, sociolinguistics.

Correspondence: o.zaluzhna@donnu.edu.ua

Oleksandra Kholodiuk is a student of English Philology Department at Vasyl’ Stus Donetsk National University, Vinnytsia, Ukraine. Her areas of research include discourse analysis, semantic syntax, linguistic pragmatics.

Correspondence: kholodiuk.o@donnu.edu.ua


Article.

References. 

1.      Basok, V. A. Eksplitsytni ta implitsytni zasoby vidtvorennya komunikatyvnoyi intentsiyi v ukrayins’kykh perekladakh anhlomovnykh marketynhovykh tekstiv (Explicit and Implicit Means of Creating Communicative Intentions in Ukrainian Translations of English Marketing Texts). Naukovyy visnyk Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu. Ser. : Filolohiya. (Scientific Bul­letin of International Humanities University. Series: Philology). №9 (2014): 72-74. Print.

2.      Batsevych, F. S. Osnovy komunikatyvnoyi linhvistyky (Foundations of Communicative Linguis­tics). Kyiv : Akademiya, 2004. Print.

3.      Belyaeva, E. I. Grammatika i pragmatika pobuzhdeniya: angliyskiy yazyik (Grammar and Prag­matics of Inducement: the English Language). Voronezh : Izd-vo VGU, 1992. Print.

4.      Bolshakova, T. M. Sostav i funktsionirovanie preskriptsiy i prohibitivov v nemetskoyazyichnyih tekstah direktivno-regulyativnogo tipa (pragmalingvisticheskiy i sotsiokulturnyiy aspektyi) (Content and Functions of Prescriptives and Prohibitives in German Texts of Directive Regula­tory Type (Pragmatic and Sociocultural Aspects)). Diss. Russian State Pedagogical U, 2005. Ab­stract. Print.

5.      Velskiy, A. V. Pobuditelnaya rech (Inducement Speech). Uchen. zap. Mosk. ped. in-ta inostr. yaz. im. M. Toreza (Sceintific Notes of Moscow Pedagogical University of Foreign Languages by M. Torez). 6 (1953): 81-147. Print.

6.      Drinko, H. Sponukalni konstruktsii v anhliiskii ta ukrainskii movakh (Inducement Constructions in the English and Ukrainian languages). Diss. Donetsk National U, 2005. Abstract. Print.

7.      Zahnitko, A. P. Komunikatyvno-prahmatychni aspekty suchasnoho politychnoho hazetnoho dyskursu (Communicative and Pragmatic Aspects of Modern Political Newspaper Discourse). Kul’tura narodov Prychernomor’ya (Culture of Prychernomor’ya Peoples). № 110. Vol. 1 (2007): 190-193. Print.

8.      Zaluzhna, O. O. Leksyko-stylistychni ta strukturno-syntaksychni osoblyvosti pryvatyvnykh diyesliv v anhliyskiy̆ ta ukrainskiy movakh (Lexical, Stylistic, Structural, and Syntactic Pecu­liarities of Privative Verbs in English and Ukrainian). Vinnytsya: TOV «Nilan- LTD», 2019. Print.

9.      Ivanova, I. V., & Ryibolovlev, N. R. Rol kategorii povelitelnosti v organizatsii direktivnogo tek­sta (na materiale polskogo, rucckogo i nemetskogo yazyikov) (The Role of the Category of Im­perative Mood in Directive Text Organisation (on the Basis of the Polish, Russian, and German Languages)). Funktsionalno-tipologicheskie aspektyi analiza imperativa (Functional and Typo­logical Aspects of the Imperative Mood Analysis). Moscow, 1990. Part 2. 31-35. Print.

10.  Kiselyova, L. A. Yazyik kak sredstvo vozdeystviya (Language as Means of Inducement). Lenin­grad : Leningr. Gos. Ped. Institute im. A. I. Gertsena, 1971. Print.

11.  Markulyak, L. V. Optatyvni vidnoshennya v systemi sponukalnykh konstruktsiy (Optative Re­lations in the System of Imperative Constructions). Aktualni problemy filolohiyi ta perekla­doznavstva (Acute Issues of Philology and Translation) 9 (2015): 117-121. Print.

12.  Maslova, A. Yu. Kommunikativno-semanticheskaya kategoriya pobuditelnosti i ee realizatsiya v slavyanskih yazyikah (na materiale serbskogo i bolgarskogo yazyikov v sopostavlenii s russkim) (Communicative and Semantic Category of Inducement and Its Realisation in Slavic Languages (Based on Serbian and Bulgarian Languages in Comparison with Russian)). Diss. St. Peterburg State U, 2009. Abstract. Print.

13.  Neustroev, K. S. Sposobyi vyirazheniya pobuzhdeniya i vozdeystviya (na materiale sovremen­nogo angliyskogo yazyika) (Ways of Expressing Inducement and Influence (Based on Modern English Language)). Diss. Southern Federal U, 2008. Abstract. Print.

14.  Susov, I. P. Pobuditelnost: deyatelnostno-kommunikativnoe i funktsionalno-semanticheskoe predstavlenie (Inducement: Action, Communicative, Functional, and Semantic View). Imperativ v raznostrukturnyih yazyikah (Imperatives in the Languages of Different Systems). Leningrad : Nauka, 1988. 125-127. Print.

15.  Hrakovskiy, V. S., & Volodin, A. P. Semantika i tipologiya imperativa: russkiy imperative (Se­mantics and Typology of Imperatives: Russian Imperative). Moscow : URSS, 2001. 272. Print.

16.  Shevchenko, I. S. Movlennyevyy akt i dyskurs v kohnityvno-prahmatychnomu ta istorychnomu rakursi (Speech Act and Discourse in Cognitive, Pragmatic, and Historical Aspects). Pereklad u naukovykh doslidzhennyakh predstavnykiv Kharkivs’koyi shkoly (Translation in Scholarly Re­searches by Representatives of Kharkiv School). Vinnytsya : Nova knyha, 2013.
117-134. Print.

17.  Shilihina, K. M. Verbalnyie sposobyi modifikatsii povedeniya i emotsionalno-psihologicheskogo sostoyaniya sobesednika v rossiyskoy i amerikanskoy kommunikativnyih kulturah (Verbal Means of Modifications in Behaviour, Emotional and Psychological State of the Interlocutor in Russian and American Communicative Cultures). Diss. Voronezh State U, 1999. Abstract. Print.

18.  Han Chung-hye The Structure and Interpretation of Imperatives: Mood and Force in Universal Grammar. Diss. U of Pennsylvania, 1998. Print.

19.  Harris Z. Discourse Analysis. Language. 28(1) (1952): 1-30. Print.

20.  Martin J. R., & Rose D. Working with Discourse: Meaning Beyond the Clause (2nd ed.). London: Continuum, 2007. Print.

21.  Pang H., & Wu S. Critical Instance Analysis of News English Discourse. English Language Teaching. CCSE. 2/2 (2009) : 148-151. Print.

22.  Poole D. Discourse Analysis and Applied Linguistics. The Oxford Handbook of Applied Linguis­tics (R. B. Kaplan (ed.)). Oxford: Oxford University Press, 2010. 73-84. Print.

23.  Potsdam E., & Edmiston D. Imperatives. Oxford : Oxford University Press, 2015. doi: 10.1093/OBO/9780199772810-0107

24.  O’Keeffe A. Media and Discourse Analysis. The Routledge Handbook of Discourse Analysis. Chapter: Institutional Applications. Oxon : N.Y. : Routledge, 2012. 104-119. Print.

25.  Rodríguez-Vergara D. The Importance of Discourse Studies in Linguistics, Language Teaching and Translation. US-China Foreign Language. 16/6 (2018): 297-310. doi:10.17265/1539-8080/2018.06.001