Article.
References.
1. Azhnyuk, B. M. “Anhlizmy v
Suchasniy Ukrayins’kiy, Rosiys’kiy i Ches’kiy Movakh (Anglicisms in the Modern
Ukrainian, Russian and Czech Languages)”. Kyiv: Movoznavstvo
2–3 (2008): 190–207. Print. 2. Arkhypenko L. M. Inshomovni Leksychni
Zapozychennya v Ukrayins’kiy Movi: Etapy i Stupeni Adaptatsiyi (na Materiali
Anhlitsyzmiv u Presi Kintsya XX – Pochatku XXI St.) (Foreign Language Borrowings in the Ukrainian Language: Adaptation Stages and Levels
(as Examplified by English Borrowings in the Press of the End of the
XXth – the Beginning of the XXIst century)). Kharkivs’kyy natsional’nyy un-t im. V. N. Karazina
(2005). Print. 3. Afonyna, YU. N., and Petr Nykolaevych Afonyn. “Adaptatsyya
Zaymstvovannoy Leksyky v Reklamnom Slohane. (Borrowed Lexis Adaptation in the
Advertising Slogan)”. Uchenye zapysky Sankt-Peterburhskoho ymeny VB Bobkova
fylyala Rossyyskoy tamozhennoy akademyy 1(30) (2008): 325–338. Print. 4. Barnych, I. I. “Anhliys’ki Zapozychennya v
Komp’yuterniy Terminolohiyi Nimets’koyi ta Ukrayins’koyi Mov. (English
Borrowings in Computer Terminology of German and Ukrainian Languages)”. L’vivs’kyy
filolohichnyy chasopys 7 (2020): 13–18. Print. 5. Breyter, M. A. Anglitsizmy v russkom yazyke:
istoriya i perspektivy: Posobiye dlya inostrannykh studentov-rusistov
(Anglicisms in the Russian Language: History and Prospects: A guide for Foreign
students of Russian Studies). Vladivostok: Dialog-MGU, 1997. 6. Vykhovanets’, Ivan, and Kateryna Horodens’ka.
Teoretychna Morfolohiya Ukrayins’koyi
Movy (Theoretical Morphology of
the Ukrainian Language).
Kyiv: Pul’sary, 2004. Print. 7. Horobets’, S. V. “Deyaki Sposterezhennya
shchodo Hramatychnoyi Adaptatsiyi Anhlitsyzmiv-Zapozychen’ zi Sfery Informatsiynykh
ta Komp’yuternykh Tekhnolohiy u Slov’yans’kykh Movakh (some Observations on the
Grammatical Adaptation of English Borrowings in the Field of Information and
Computer Technology in The Slavic Languages)”. Naukovyy visnyk kafedry YUNESKO Kyyivs’koho natsional’noho
linhvistychnoho universytetu. Filolohiya, pedahohika, psykholohiya 24 (2012): 89–96. Print. 8. Karpilovs’ka, YE. A., Kyslyuk, L. P. and Klymenko, N. F. Aktyvni
Resursy Suchasnoyi Ukrayins’koyi Nominatsiyi : Ideohrafichnyy Slovnyk Novoyi
Leksyky (Active Resources of Modern Ukrainian Nomination: Ideographic
Dictionary of New Vocabulary), (2014). Print. 9. Kyslyuk, L. P. “Osvoyennya anhlizmiv v ukrayins’kiy
internet-komunikatsiyi (Anglicism Adaptation in Ukrainian Internet Communication)”. Terminolohichnyy visnyk 4 (2017): 245–252. Print. 10. Kravchenko, T. P. “Morfolohichna Adaptatsiya
Zapozychenykh Terminiv Ekonomiky APK. (Morphological Adaptation of Borrowed
Terms of Agro-industrial Economy)”. (2012): 35–38. Print. 11. Mazuryk, Danuta. “Nove v Ukrayins’kiy Leksytsi: Slovnyk-dovidnyk. (The New in Ukrainian vocabulary:
Dictionary-reference book)”. L’viv: Svit (2002). Print. 12. Schelper D. Anglizismen in der Pressesprache der BRD, der DDR, Österreich und
der Schweiz: eine Vergleichende, Typologische und Chronologische Studie
(Anglicisms in the Media Language of the
FRG, the GDR, Austria and Switzerland: a Comparative, Typological and Chronological
study). Diss. Universität Laval, Qebec, Kanada, 1995. 227 S. Print.
13. Serhyeyeva, H. A. Morfemna Adaptatsiya
Pravnychykh Terminiv Anhlomovnoho Pokhodzhennya v Systemi Ukrayins’koyi Movy
(Morpheme Adaptation of Legal Terms of English Origin in the Ukrainian Language
System). Kharkiv, 2015: 128–140. Print.
|