The Idiolect Of Stephen Hawking At Different Stages Of Amyotrophic Sclerosis Progression: Stylometric Analysis

© The Editorial Council and Editorial Board of Linguistic Studies

Linguistic Studies
Volume 41, 2021, pp. 
203-212

The Idiolect Of Stephen Hawking At Different Stages Of Amyotrophic Sclerosis Progression: Stylometric Analysis

Oleniak Mariana, Manakin Vladimir

Article first published online: May 01, 2021 


Additional information

 Author Information: 

Oleniak Mariana, PhD, associate professor Theory and practice of translation depart­ment of Vasyl` Stus Donetsk National University; interested in historical linguistics and forensic linguistics. Correspondence: m.oleniak@donnu.edu.ua.

Manakin Vladimir, Doctor of Philology, professor of Germanic philology department of Vasyl` Stus Donetsk National University; interested in general linguistics and linguocultural studies. Correspondencev.manakin@donnu.edu.ua

Citation: 
Ozhohan, A. The Idiolect Of Stephen Hawking At Different Stages Of Amyotrophic Sclerosis Progression: Stylometric Analysis [Text] // Linhvistychni Studiyi / Linguistic Studies : collection of scientific papers / Vasyl' Stus 
Donetsk National University; Ed. by Anatoliy Zahnitko. Vinnytsia : Vasyl' Stus DonNU, 2021. Vol. 41. Pp. 203-212. ISBN 966-7277-88-7

DOI: http://dx.doi.org/10.31558/1815-3070.2021.41.20

Publication History:

Volume first published online: May 01, 2021
Article received: March 20, 2021, accepted: April 03, 2021 and first published online: May 01, 2021

Annotation.

З’ясовано особливості авторства текстів Стівена Хокінга, визначено багатство їх-нього лексикону, а також охарактеризовано ступінь впливу вимушених зовнішніх і внутрішніх факторів на мовлення Стівена Хокінга. Встановлено, що вимушений вплив зовнішніх факто¬рів (використання системи комунікації Intel та SwiftKey) чи внутрішніх факторів (невпинне прогресування бічного аміотрофічного склерозу) на мовлення С. Хокінга не мало негативних наслідків, а технологія Intel та SwiftKey була досконалим продуктом, проте виказувала вплив на особливості мовлення професора. 

Keywords: language situation, language policy, native language, modern philosophy of multi-linguistics, post-national world.



Abstract.

THE IDIOLECT OF STEPHEN HAWKING AT DIFFERENT STAGES OF AMYOTROPHIC SCLEROSIS PROGRESSION: STYLOMETRIC ANALYSIS

Mariana Oleniak, Vladimir Manakin

Theory and practice of translation department, Germanic philology department; Vasyl` Stus Donetsk National University; Vinnytsia; Ukraine.

Abstract

Background: The relevance of this investigation is accounted for the lack of such kind of re­search in the domain of national linguistics and the prospect of interdisciplinary studies.

Purpose: The purpose of the work is to determine the possible impact of the artificial intelli­gence and the diagnosis on the features of Professor Hawking’s written language.

Results and discussion: The following tasks have been solved in the course of the study: the results of linguistic research devoted to idiolect have been generalized and systematized; the pecu­liarities of the authorship of the analysed texts have been determined; the vocabulary richness of the studied extracts has been calculated; the degree of influence of involuntary external and internal fac­tors on the speech of Stephen Hawking has been characterized.

It has been determined that the involuntary influence of external factors (using the Intel and SwiftKey communication system) or internal factors (continuous progression of lateral amyotrophic sclerosis) on S. Hawking’s speech had no negative effects, and Intel and SwiftKey technology was a perfect product for the purpose. However, Stephen Hawking’s increase in the vocabulary richness by nearly 1.4 times during the use of the Intel and SwiftKey communication systems while expressing his thoughts indicates the presence of artificial intelligence in the professor’s speech features.

Key words: idiolect, stylometry, vocabulary, authorship.

Vitae

Mariana Oleniak, PhD, associate professor Theory and practice of translation depart­ment of Vasyl` Stus Donetsk National University; interested in historical linguistics and forensic linguistics.

Correspondence: m.oleniak@donnu.edu.ua.

Vladimir Manakin, Doctor of Philology, professor of Germanic philology department of Vasyl` Stus Donetsk National University; interested in general linguistics and linguocultural studies.

Correspondence: v.manakin@donnu.edu.ua.


Article.

References. 

Література

Ажнюк, Леся. «Типологія об’єктів лінгвістичної експертизи і методика їх дослідження». Мовознавство 3, 2016: 3–18. 

[Azhnyuk, Lesya. «Typolohiya ob”yektiv linhvistychnoyi ekspertyzy i metodyka yikh doslidzhennya». Movoznavstvo 3, 2016: 3–18.]

Григорьев, Виктор П. Грамматика идиостиля: бібліографічний опис. Москва: Наука, 1983. 

[Grigor’yev, Viktor P. Grammatika idiostilya: bіblіografіchniy opis. Moskva: Nauka, 1983.]

Домилівська, Людмила В. Ідіостиль Юрія Яновського в контексті лінгвоестетичних пара-дигм I половини ХХ ст.: автореф. дис. … канд. філол. наук : 10.02. Київ, 2011. 

[Domylivs’ka, Lyudmyla V. Idiostyl’ Yuriya Yanovs’koho v konteksti linhvoestetychnykh parad¬yhm I polovyny KhKh st.: avtoref. dys. … kand. filol. nauk : 10.02. Kyyiv, 2011.]

Єсипенко, Надія Г. Лексико-семантичні компоненти авторського стилю і мовна картина світу (на матеріалі англомовної прози воєнної та мирної тематик): автореф. дис. … канд. філол. наук: спец. 10.02.04. Чернівці, 2007. 

[Yesypenko, Nadiya H. Leksyko-semantychni komponenty avtors’koho stylyu i movna kartyna svitu (na materiali anhlomovnoyi prozy voyennoyi ta myrnoyi tematyk): avtoref. dys. … kand. filol. nauk: spets. 10.02.04. Chernivtsi, 2007.]

Калимон, Ю., Кульчицький, І., Ліхнякевич, І. «Ідіолект, ідіостиль, індивідуальний стиль. То¬тожне чи різне?». Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки 5, 2014: 226–229. 

[Kalymon, Yu., Kul’chyts’kyy, I., Likhnyakevych, I. «Idiolekt, idiostyl’, indyvidual’nyy styl’. Toto¬zhne chy rizne?». Naukovyy visnyk Skhidnoyevropeys’koho natsional’noho universytetu imeni Lesi Ukrayinky 5, 2014: 226–229.]

Кокіна, Вікторія В. «Статистичний аналіз дієслівної лексики в авторському стилі». Мова і культура 6, 2003: 63–69.

[Kokina, Viktoriya V. «Statystychnyy analiz diyeslivnoyi leksyky v avtors’komu styli». Mova i kul’tura 6, 2003: 63–69.]

Кононенко, Віталій. Мова у контексті культури: бібліографічний опис. Івано-Франківськ: Плай, 2008. 

[Kononenko, Vitaliy. Mova u konteksti kul’tury: bibliohrafichnyy opys. Ivano-Frankivs’k: Play, 2008.]

Мазепова, Олена В. Лінгвістичні особливості ідіостилю Сохраба Сепехрі: : автореф. дис. … канд. філол. наук : 10.02.13. Київ, 2007. 

[Mazepova, Olena V. Linhvistychni osoblyvosti idiostylyu Sokhraba Sepekhri: : avtoref. dys. … kand. filol. nauk : 10.02.13. Kyyiv, 2007.]

Науменко, Анатолій М. Блуканина сучасного перекладу: від глухого кута семіотики до глу¬хого кута когнітивної лінгвістики. Запоріжжя: ЗДУ, 2003. 

[Naumenko, Anatoliy M. Blukanyna suchasnoho perekladu: vid hlukhoho kuta semiotyky do hlukhoho kuta kohnityvnoyi linhvistyky. Zaporizhzhya: ZDU, 2003.]

Павличко, Оксана О. «Щодо статистичних параметрів авторського стилю (на матеріалі творів Е. М.Ремарка)». Мовні і концептуальні картини світу 29, 2010: 186–191.

[Pavlychko, Oksana O. «Shchodo statystychnykh parametriv avtors’koho stylyu (na materiali tvoriv E. M.Remarka)». Movni i kontseptual’ni kartyny svitu 29, 2010: 186–191.]

Тарасова, Ирина А. Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте (на материалі поезіі Г. Иванова и И. Аненского): : дис. … доктора филол. наук: 10.02.01. Саратов, 2004. 

[Tarasova, Irina A. Poeticheskiy idiostil’ v kognitivnom aspekte (na materialі poyezіі G. Ivanova i I. Anenskogo): : dis. … doktora filol. nauk: 10.02.01. Saratov, 2004.]

Чистяк, Дмитро О. «Дослідження художнього концепту в лінгвопоетичній перспективі». Науковий вісник ДДПУ імені І. Франка. Серія «Філологічні науки. Мовознавство 5, 2016: 157-159.

[Chystyak, Dmytro O. «Doslidzhennya khudozhn’oho kontseptu v linhvopoetychniy perspek-tyvi». Naukovyy visnyk DDPU imeni I. Franka. Seriya «Filolohichni nauky. Movoznavstvo 5, 2016: 157-159.]

Юсслер М. Социолингвистика бібліографічний опис. Київ: Вища школа, 1987.

[Yussler M. Sotsiolingvistika bіblіografіchniy opis. Kiїv: Vishcha shkola, 1987.]

Coulthard, Malcolm R. ‘Beginning the study of forensic texts: corpus, concordance, collocation’, in M P Hoey (ed.), Data Description Discourse, London: HarperCollins. 1993: 86–97.

Coulthard, M. R., Johnson A. An introduction to forensic linguistics: language in evidence. Lon-don: Routledge. 2007. 

Eagleson, Robert. «Forensic analysis of personal written text: a case study», in J Gibbons (ed.) Language and the Law, London, Longman. 1994: 362–373.

Hollien, Harry. The Acoustics of Crime, New York: Plenum. 1990. 

Hollien, Harry. «Consideration of guidelines for earwitness lineups». FL 3, 1995: 14–23

Lewandowski T. Linguistisches Wörterbuch. Heidelberg; Wiesbaden: Quelle Meyer, 1994. 

Morton, A., Michaelson, S. The qsum plot. University of Edinburgh, Department of Computer Science. 1990. 

Morton, Andrew Q. Literary Detection: How to Prove Authorship and Fraud in Literature and Documents. Epping, Essex:  Bowker. 1978. 

Rose P., Clermont, F. «A comparison of two acoustic methods for forensic discrimination». Acoustics Australia 29/1, 2001: 31–5.

Tiersma P., Solan L. «The linguist on the witness stand: forensic linguistics in American courts». Language 78, 2002: 221–39.

Woolls, David. «Better Tools for the Trade and how to Use them». Forensic Linguistics. The International Journal of Speech, Language and Law, 2003: 102–112.


Використані джерела

Hawking, Stephen. A Brief History of Time <https://royallib.com/book/Hawking_Stephen/a _brief_history_of_time.html> 24.12.2020.

Hawking, Stephen. Properties of expanding universes https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-PHD-05437/1 24.12.2020.